Auf diesen Seiten möchte ich Autoren die Möglichkeit bieten ihre Bücher vorzustellen, Lektoraten, Korrektoraten, Coverdesigner und sonstige ihre Dienstleistungen anzubieten. Außerdem findet ihr einen Flohmarkt für Bücher, DVD's und CD's

 

 

 

Hier wird auf Neuigkeiten der einzelnen Seiten mit Datum  hingewiesen

Sonderaktion November 2025

Crowdfunding

Highlight's

Hilfsclub 

Werbetexte Pakete

Autorinnen stellen vor

Autoren stellen vor

Autoren/innen stellen sich vor

Webshop Autorinnen

Bücherflohmarkt Webshop

DVD's, Blue Ray's  und CD's  Webshop

Meine Bücher

Meine Bücher Unterseiten Inhaltsangaben 

Lektorat/Korrektorat/Coverdesign, Verlage

AGB/Preise

Blogs, Gedanken, Pläne

Kunst

Veranstaltungen

Verdienen     Neue Möglichkeit         

Kontakt/Kommentare

02.11.2025

01.11.2025

01.08.2024

05.01.2025

01.01.2025

24.03.2025

14.07.2024

24.03.2025

14.07.2024

01.10.2025

24.08.2024

09.06.2024

16.02.2024

18.08.2024

01.01.2025

05.01. 2025

08.12.2022

06.11.2022

01.04.2025

09.06.2024

 

 

Sonderaktion November

 

Bitte lesen, bitte teilen, bitte helfen


Warten, letzte Chance, Vision, 15 Jahre, Krankheiten, Rente


Im Sep.2009 habe ich meine Seelenverwandte auf Sri Lanka geheiratet, trotz bestehender Gesetze wurde mir das permanente Visum verweigert, weil ich erwartete Geschenke nicht auftreiben konnte.
So lief mein Visum ab und ich wurde ins Dententioncamp gebracht, wo ich dann nach ausschöpfen aller rechtlichen Wege und fast 2 Jahre Aufenthalt nach Deutschland ausreisen musste.
Wegen zu geringer Einkünfte wurde meiner Frau ein Visum für Deutschland ebenso verweigert.
Jetzt nach 15 Jahre bin ich Rentner. Wenn es auch nur eine geringe Rente ist, reicht sie für ein bescheidenes Leben auf Sri Lanka.
Endlich die Chance wieder vereint mit meiner Frau zu leben.Kein Luxus aber friedlich vereint.
Inzwischen bin ich auch erkrankt. Erkrankungen die meine Lebenszeit erheblich verkürzen, ohne genau zu wissen, wie lange mir noch Lebenszeit verbleibt.
Hier in Deutschland könnte ich diese Zeit wahrscheinlich etwas verlängern, aber ich weiß nicht ob ich dann später die Chance habe meine Frau zu treffen.
Also nach Sri Lanka reisen zu meiner Frau oder hier bleiben um vlt etwas länger zu leben.
Wie denkt ihr darüber?
Mein oder ein Problem ist das die Rente zum leben reichen würde, aber ich noch nicht den Flug finanzieren kann, plus evt. einen kleinen Betrag um dort Fuss zu fassen.

 

Sollte mir also jemand einen kleinen Betrag spenden oder leihen möchte wären meine Frau und ich sehr dankbar. Es ergäbe sich mit der Zeit auch sicherlich Möglichkeiten diese Dankbarkeit zu zeigen.

Please read, please share, please help


Waiting, last chance, vision, 15 years, illnesses, pension


In September 2009, I married my soulmate in Sri Lanka. Despite existing laws, I was denied a permanent visa because I couldn't provide the expected gifts.
So my visa expired, and I was taken to a detention camp, where, after exhausting all legal avenues and spending almost two years there, I had to leave for Germany.
Due to insufficient income, my wife was also denied a visa for Germany.
Now, after 15 years, I am a pensioner. Even though it's only a small pension, it's enough for a modest life in Sri Lanka.
Finally, the chance to live reunited with my wife. No luxury, but peacefully together.
Meanwhile, I have also become ill. Illnesses that significantly shorten my lifespan, without knowing exactly how much time I have left.
Here in Germany, I could probably extend this time somewhat, but I don't know if I would then have the chance to see my wife again.
So, should I travel to Sri Lanka to be with my wife or stay here to perhaps live a little longer?
What do you think?
My problem is that the pension would be enough to live on, but I can't yet afford the flight, plus possibly a small amount to get settled there.

 

So, if someone would like to donate or lend me a small amount, my wife and I would be very grateful. Over time, there would certainly be opportunities to show our gratitude.

Highlight 

 

 

Bereit für andere Märkte?

Ich übersetze deine Bücher

In Kürze auch auf Sinhala (Sri Lanka)

 

Englisch - Deutsch   Deutsch - Englisch

Du entscheidest ob ich die Übersetzungen vermarkten soll oder ob du sie über deine eigenen Kanäle verkaufen möchtest.

Im Einführungsangebot kostet die Übersetzung

1. bei Vermarktung durch mich nur 0,40 Euro pro Seite. Verkäufe werden mit 70% der Nettoeinnahmen an den Autor vergütet.

2. bei Vermarktung durch mich nur 0,10 Euro pro Seite. Verkäufe werden mit 20% der Nettoeinnahmen an den Autor vergütet.

3. Vermarktest du über deinen eigenen Kanäle nur 0,80 Euro pro Seite

 

 

Ready for other markets?

I translate your books

Soon Sinhala avaible (Sri Lanka)

English - German  German - English

You decide whether I should market the translations or whether you want to sell them through your own channels.

With the introductory offer, the translation costs

1. If I market them, only €0.40 per page. Sales are paid to the author at 70% of the net revenue.

2. If I market them, only €0.10 per page. Sales are paid to the author at 20% of the net revenue.

3. If you market them through your own channels, only €0.80 per page.

 

Crowdfunding

 

Jeder hat ja Wünsche und Ziele

und um diese zu verwirklichen fehlt es oft am Geld.

Ich möchte hier auf unserbuch.com eine Möglichkeit bieten um Geld für deine Herzensprojekte zu sammeln.

Sei es die Kosten um ein Buch zu publizieren, ein Nachbar oder Freund der in Not ist oder sonstiges

Je nachdem für was gesammelt werden soll erhebe ich eine kleine Einstellgebühr. 2% der eingesammelten Summe werden für meine Arbeit und Kosten berechnet.



Crowdfunding

Everyone has wishes and goals

and often there is a lack of money to make them a reality.

I would like to offer an opportunity here on unserbuch.com to raise money for your favorite projects.

Be it the cost of publishing a book, a neighbor or friend who is in need or something else

Depending on what you want to raise money for, I charge a small listing fee. 2% of the amount collected is charged for my work and costs.

 

Ein Ideales und beliebtes Geschenk sind Gutscheine bei unserbuch.com.

Für Familie, Freunde, Bekannte oder sich selber.

 

Nach dem Kauf wird der Gutschein innerhalb von 24Std. per E-Mail verschickt.

 

 

Vouchers from unserbuch.com are an ideal and popular gift.

For family, friends, acquaintances or yourself.

 

After purchase, the voucher will be sent by email within 24 hours.

 

Bei Fragen schreibe mir eine Mail;   info@unserbuch.com     oder Nachricht auf Twitter  @Klaus_Autor

 

 

 

 

Highlight 

New/Neu

From now on, authors who do not speak other languages ​​can also sell their books via unserbuch.com.
With a money-back guarantee


My commission is 30% of the sales price.
I charge a nominal fee of 10 euros per book per year. If you list several books, you can get a discount on the nominal fee.
The commission is deducted from the nominal fee. If there is still an amount left of the nominal fee after one year, it will be refunded in full.
The books are listed alphabetically by author and genre.
In addition, 50% of the income goes to the unserbuch aid club for a certain period of time (initially until 200,000 rupees are reached).
If you have any questions, contact me at klauswirtz@ymail.com

 

 

Ab sofort können auch anderssprachige Autoren ihre Bücher über unserbuch.com verkaufen.
Mit Geldzurückgarantie
Meine Provision beträgt 30% vomVerkaufspreis.
Ich erhebe eine Schutzgebühr von 10,- Euro pro Buch und Jahr. Beim einstellen von mehreren Bücher kann ein Rabatt auf die Schutzgebühr erfolgen.
Die Provisionen werden von der Schutzgebühr abgezogen. Sollte nach Ablauf von einen Jahr noch ein Betrag von der Schutzgebühr übrig sein, wird dieser voll erstattet.
Die Bücher werden nach Autoren und Genres alphabetisch gelistet.
Zudem fließen für einen bestimmten Zeitraum (erstmal bis 200 000 Rupien erreicht sind) 50% der Einnahmen in den unserbuch Hilfsclub.
Bei Fragen kontaktiere mich klauswirtz@ymail.com

 

Ich verkaufe deine Bücher

 

Jetzt auch mit Distribution 

( siehe bei AGB/Preise)

Neu

jetzt auch deine Printausgaben

70% der Einnahmen werden an dem/der Autor/in ausgezahlt.

Variante 1

Auszahlungen erfolgen 1 mal im Monat

 

Variante 2

Zahlungen vor dem Versand

 

weitere Vorteile: kostenlose Aufnahme bei Autoren/innen stellen sich vor oder bei Lektorate, Korrektorate, Coverdesign usw.

deine Veranstaltungen (z.B. Lesungen) werden kostenfrei unter Veranstaltungen gelistet

 

Weitere Bedingungen und Details siehe unter AGB/Preise

 

 

 

 

Der neue Blog ist da

2025
Pläne, Ziele

zu lesen auf Blogs/Gedanken, Pläne

    Impressum

    Klaus Wirtz

    Heidebergenstr.82

    53229 Bonn

     info@unserbuch.com

     klauswirtz@ymail.com

 

Zahlungen PayPal   klauswirtz@ymail.com

Überweisung: Bunq Bank   Kontoinhaber Klaus Wirtz

IBAN: DE12 3701 9000 1010 4337 58

BIC: BUNQDE82XXX